Showing posts with label nolboo. Show all posts
Showing posts with label nolboo. Show all posts

Friday, January 21, 2011

Seoul Food

A few (!?) more photos taken by Tanner during his stay, capturing some of the food we ate.  Thanks old chum!
뼈해장국, hangover soup, at 청진동, a popular restaurant chain



These three photos show seafood awaiting a gastronomic fate in Guro-gu

My French coffee at Gecko's Terrace, Itaewon

영고치, Chinese style lamb skewers in Bongcheon

The manager of preceding lamb restaurant

삼겹살, samgyupsal at 찌개마을 or Stew Village, in Insadong
Some 반찬, banchan, to go with our samgyupsal: seasoned bean sprouts

소금구이, sogeumgui, or salt pork, at 새마을식당, New Village Restaurant in Gangseo-gu cheong

More banchan, pickled onions: Tanner had three bowls

Cow's liver, stomach lining and kidney (?) , meant to be eaten raw

곱창,gopchang, cow offal, for which the preceding two banchan were provided. The restaurant is named 한우곱창전문, Hanu (or Korean Beef) Gopchang Specialists

볶음밥, fried rice, being prepared in the griddle used to cook our gopchang.  Crispy and delicious, though I personally can do without the added seaweed

Korean comfort food, 부대찌개, budae jjigae literally means army base stew . This is the Heungbu variety as served at the Nolboo chain
So, those are the culinary highlights of Tanner's Seoul experience.  We didn't have time to try everything, and he wanted a couple of dishes repeated (the haejangguk and yang gochi in particular).  No boshintang, nor beef galbi, and no hong-eo, haha.  I did try to tempt him with sundaeguk, but once I had to tell him what "headcheese" is, he shied away ...  Still, we covered most of the highlights, ate well, and left him wanting for more.  Come on back, TB, the city has refilled its soju stocks.

Oddly, I've come over all peckish.

Monday, July 6, 2009

Nolboo and Heungboo

Today, I was invited to a little party of the "Soccer Club" which consists of faculty who get together to play soccer after school once a week. They met under the big banyan tree on the back patio for beer, soju, watermelon, dried squid and fried chicken.

As is usual at these things, I didn't understand a lot of what was being said, but Mr Pak seemed intent on getting me drunk, so it was okay. Of course, at the end, he was the one who was drunk. As usual, they spent a lot of time talking about the problems with the Korean educational system. They also reflected on the day's game.

Afterwards, we went for second round at a local billiard hall, where I played eight ball with Mr Wright, the school's best athlete, and beat him 2 - 0. At this point, the party died out, and I walked home with Mr Hwang. Well, not home, actually, to dinner in Blue Nine, the big new building in my neighborhood which has about thirty restaurants. Mr Hwang wanted bap, so we ate at Nolboo. Budae jjigae is always good by me.

And so it was here I learned the Korean fable of Nolboo and Heungboo. Although, honestly, truth be known, it's a curiosity why they chose Nolboo instead of Heungboo for their corporate character. You see, Nolboo and Heungboo were brothers, Heungboo poor and Nolboo very wealthy, having stolen his brother's stake in the family estate. Nolboo was a miser, but Heungboo was generous to a fault, always sharing with others even though there was barely enough for his own family.

One day, he happened across an injured sparrow with a broken wing. He mended its wing and nursed it back to health. When he released it, the sparrow, 제비 jebi in Korean, returned with a pumpkin seed. When Heungboo planted it, the the vine grew an enormous pumpkin. When Heungboo's family cut it open, the pumpkin was filled with gold and treasure.

Upon hearing of his brother's good fortune and how he came upon it, Nolboo tried to do the same. He captured a jebi and broke its wing intentionally before nursing it and then ordering it to return in the spring with a magic melon seed. Just like with his brother, the bird returned with a single seed, only when Nolboo cut open his giant gourd, monsters and goblins came out. They beat Nolboo and his wife, and stole all their wealth.

So Nolboo was forced to ask his brother for help, which Heungboo was only too happy to provide, even though his brother had treated him so badly before. So why do you name your Korean restaurant franchise for the jerk? I guess because he's wealthy for most of the story, and you could probably get a finer meal in his house than in his brother's. But, at the end of the story, it's Heungbu that has the wealth; and furthermore, I would expect half-portions from a scrooge like Nolboo, whereas his brother would likely go without so that his visitor was well-fed.

Not that I expected an answer, but I went to the Nolboo corporate website to see what they had, and found some interesting Konglish, but it left me unconvinced:
...So we think that Heungboo stands for virtue and Nolboo for evil. But we need to understand implied meaning shown in 'Nolboo'... There are various attempts to reinterpret the meaning of Nolboo. You can see that he is a very creative person if you look at him out of conventional fixed idea.
First, Nolboo is a living person with vigor and practical. ...
Fourth, Nolboo is a puncy person without desperation.
He experienced all kinds of calamities when he cut gourds but he cut them all without yielding. There is a saying that there is a great man in a crisis. This type of person plans future and has capability to challenge again in crises.

I quote this for its humor value, but also because of a larger point: the writer obviously was chosen because he did well in English at school. He knows the plural of 'crisis' is 'crises', but cannot construct a paragraph using the words effectively.